En Oficio web
contamos con una amplia
línea de servicios creados
especialmente para satisfacer
las necesidades de nuestros más
exigentes clientes.
¿Qué
textos traducimos?
Entre otros, los textos que pueden
traducirse corresponden a las
áreas:
- Científica-Técnica
(trabajos de investigación,
publicación en revistas
especializadas, manuales técnicos...)
- Comercial (correspondencia,
folletería...)
- Computación
- Telecomunicaciones
- Publicidad
- Guiones para televisión,
teatro o cine (para subtitulado
o doblaje)
Nos
especializamos en la traducción
inglés-español/español-inglés
de sitios web.
¿Cómo
recibimos sus encargos y presentamos
sus traducciones?
Contamos con una amplia variedad
de programas y formatos en los
cuales podrá entregar sus
trabajos y solicitar aquel que
considere más conveniente
para su devolución. Algunos
de ellos son:
- MS Word
- WordPerfect
- MS PowerPoint
- MS Excel
- MS Access
- HTML
¿Cuáles
son los plazos de devolución?
- Cuando el trabajo incluya
hasta 1000 palabras, la devolución
se hará a las 48 horas
de haberlo recibido.
- Cuando el trabajo supere las
1000 palabras, se convendrá
la fecha de devolución
con el cliente.
Complete
los datos que le pedimos para
solicitar un presupuesto sin cargo.
- Todos los campos señalados
con un (*) resultan de
imprescindible rellenado para
la confección del presupuesto.
- (1) La información
consignada en estos campos podrían
hacer variar las tarifas.
Cuales
son las tarifas
Nuestras tarifas se basan en el
recuento de palabras. Los presupuestos
siempre se realizan sobre el idioma
original, de modo que siempre
sabrá antes de comenzar
un trabajo cual va a ser el costo
final.
El
valor aproximado de la traducción
es de $0,09 por palabra.
Las tarifas pueden variar según
la dificultad del texto, el idioma
al que se traduce, la urgencia
y la legibilidad/prolijidad de
los documentos.